DAR


DAR
(Del lat. dare.)
1 Entregar una cosa a una persona temporalmente o bien para que ésta sea el nuevo propietario:
le dio las llaves para que abriese la puerta.
SINÓNIMO ceder donar pasar
2 Acercar o pasar una cosa a una persona:
dame la sal.
3 Ser una cosa origen de otra que brota o se produce en ella misma:
el manzano ha dado muchas manzanas esta temporada.
SINÓNIMO producir proveer
4 Proporcionar algo una cosa, un estado o una cualidad:
la sal da sabor a los alimentos.
SINÓNIMO conferir
5 Realizar la acción que indica el sustantivo:
nos dimos un abrazo.
6 Celebrar y ofrecer una fiesta o un banquete:
dio una fiesta para celebrar su aniversario.
7 Explicar una lección o pronunciar una conferencia:
dio una charla sobre poesía barroca.
SINÓNIMO exponer
8 Exhibir un espectáculo o una película:
miraré qué película dan hoy en televisión.
SINÓNIMO echar
9 Decir o expresar una cosa:
al entrar debes dar los buenos días; dar una opinión.
10 Ofrecer una cosa inmaterial o de utilidad moral a una persona:
me dio un buen consejo; dar ánimos.
SINÓNIMO aconsejar animar
11 Conceder una cosa a una persona:
te doy permiso para que vayas.
SINÓNIMO otorgar permitir
12 Hacer que un fluido que se suministra por cañe-rías o cables llegue a un lugar para poder ser utilizado:
ya han dado la luz.
SINÓNIMO proveer
13 Usar la llave o el dispositivo con que se abre o regula el paso de un fluido:
da el agua; da la luz.
SINÓNIMO encender
14 Cambiar la dirección o el sentido de una cosa:
dale la vuelta al disco.
SINÓNIMO girar
15 Asestar un golpe:
le dio una bofetada en un ataque de nervios.
SINÓNIMO golpear
16 Cubrir la superficie de una cosa con una capa de otra:
todavía he de dar otra mano de pintura a la pared.
17 Amargar a alguien durante el período de tiempo que se indica:
le has dado el día.
SINÓNIMO fastidiar
18 Atribuir una cierta relevancia o valor a una acción o suceso:
no le des más importancia a lo ocurrido.
SINÓNIMO importar [preocuparse]
19 Acertar una cosa:
a pesar de la dificultad de la pregunta dio con la respuesta correcta.
REG. PREPOSICIONAL + con
verbo transitivo/ intransitivo
20 Hacer sonar el reloj las campanadas que señalan las horas:
acaban de dar las cinco.
21 Sentir de forma repentina una sensación física o moral:
le ha dado un síncope.
22 Golpear una cosa con otra:
la pelota dio contra la pared y rebotó.
SINÓNIMO chocar
23 Considerar o declarar a una persona o una cosa en una condición o estado:
el jurado dio por inocente al acusado.
REG. PREPOSICIONAL + por
verbo transitivo/ intransitivo
24 JUEGOS Repartir las cartas a los jugadores, en el juego de naipes:
nos has dado una carta de más.
25 Decir a una persona que haga una cosa:
dio a guardar el reloj a su padre.
REG. PREPOSICIONAL + a, inf.
26 JUEGOS Declarar los espectadores entendidos en un juego una jugada por buena o mala.
REG. PREPOSICIONAL + por
27 Usar un dispositivo con el que se mueve, regula o dirige una cosa:
dio a la manivela para poner en marcha el mecanismo.
SINÓNIMO accionar
28 Golpear con una parte del cuerpo al caer o tropezar:
dio de cabeza al resbalar por la escalera.
REG. PREPOSICIONAL + de
29 Estar una cosa abierta u orientada hacia una dirección:
mi ventana da al mar.
REG. PREPOSICIONAL + a
SINÓNIMO mirar
30 Afluir una calle a otra que se expresa:
la avenida da a la plaza mayor.
REG. PREPOSICIONAL + a
31 NÁUTICA Sujetar una cosa con un cabo.
32 Adquirir conocimiento de una cosa o llegar a darse cuenta de ella:
no puedo dar en quién es.
REG. PREPOSICIONAL + en
SINÓNIMO saber
33 Encontrar una persona una cosa:
dio con la foto de sus bisabuelos.
REG. PREPOSICIONAL + con
34 Cometer una falta o un error:
dio en un error al hacer los cálculos finales.
REG. PREPOSICIONAL + en
verbo pronominal
35 Dedicarse una persona a otra:
se dio mucho a sus hijos hasta que se independizaron.
36 Dejarse dominar una persona por un vicio o una actividad absorbente:
se dio a la bebida tras la separación conyugal.
REG. PREPOSICIONAL + a
SINÓNIMO [abandonarse]
37 Ocurrir una cosa:
las riadas en la zona mediterránea se dan a menudo.
SINÓNIMO acaecer
38 Producirse una planta en un lugar:
aquí se dan mal el cacao y el café.
SINÓNIMO [hacerse]
39 Ser fácil una cosa para una persona por tener habilidad o aptitud para hacerla o aprenderla:
se le dan bien las matemáticas.
verbo intransitivo/ pronominal
40 Considerarse en un determinado estado:
los excursionistas se dieron por desaparecidos al llegar la noche.
REG. PREPOSICIONAL + por

FRASEOLOGÍA
a dar, que van dando coloquial Expresión que se utiliza para indicar que se devuelve golpe por golpe, ofensa por ofensa.
locución adverbial
a mal dar coloquial Expresión que se utiliza para indicar las peores expectativas de una cosa:
a mal dar no le renovarán el contrato.
¡ahí me las den todas! coloquial Expresión que se utiliza para indicar que no importa o que importa poco una cosa perjudicial:
¿crees que me preocuparé por sus insultos?, ¡ahí me las den todas!
locución conjuntiva
dado que Puesto que, por esta razón:
dado que está lloviendo, mejor que no salgamos.
interjección
¡dale! coloquial Expresión que se emplea para reprobar con enfado la obstinación o terquedad:
¡dale!, sigue así y verás cómo acabas con su paciencia.
¡dale que dale o que te pego o dale que le darás! coloquial Expresión que se emplea para reprobar con enfado la obstinación o terquedad, pero con más énfasis o intensidad.
dar a conocer Hacer pública una noticia, opinión, etc.:
la casa real ha dado a conocer el compromiso de la infanta.
dar a entender Expresar algo sin hacerlo explícito:
con su gesto dio a entender que no le gustaba la propuesta.
dar algo por una cosa Expresión que se utiliza para indicar lo que una persona sería capaz de hacer por conseguir o porque sucediera una cosa.
dar en Empeñarse, poner ahínco en alguna cosa:
dieron en criticarle por todas sus actuaciones en público.
dar por supuesta una cosa Suponer una cosa como existente o real en lo que se hace o dice:
dio por supuesto que llegarían a cenar, pero no se cercioró de que lo harían.
dar una buena coloquial Golpear a una persona en una lucha o vencerle en una discusión:
hacía trampas en el juego y le dieron una buena.
darse por entendido 1. Manifestar una persona con señales o palabras que está enterado de una cosa: con un discreto guiño se dio por entendido de la encerrona que les habíamos preparado. 2. Corresponder a una atención con las gracias o recompensas que se acostumbran.
darse por vencido coloquial 1. Reconocer una persona que erraba en una cosa: se dio por vencida y, a regañadientes, corrigió públicamente su error. 2. No acertar ni responder una persona a una pregunta oscura que se le ha hecho: se dará por vencido en seguida, no tiene ni idea de por dónde va el acertijo.
dársele poco una cosa Tener poca habilidad para hacer algo:
se le da poco el dibujo artístico.
dar algo de comer a alguien Proporcionar un empleo o un oficio el necesario sustento a una persona:
el taller bastaba para darles de comer hasta que aprendiesen el oficio y se valiesen por sí mismos.
dar de sí 1. Estirarse materialmente una cosa: este tejido es elástico y da mucho de sí. 2. Producir o rendir una cosa poco o mucho: este proyecto da poco de sí, es demasiado limitado.
dar en ello Caer en la cuenta:
dio en ello al oírles hablar del asunto de la herencia.
dar por ahí coloquial Expresión que se utiliza para aludir a una actitud maniática o injustificada:
ahora le ha dado por ahí, después de haberle criticado acaba dándole la razón.
dar por supuesto Suponer una cosa como existente o real en lo que se hace o dice:
dio por supuesto que llegarían a cenar, pero no se cercioró de que lo harían.
dar que decir o que hablar Ser causa una persona o una cosa de que la gente haga críticas o murmuraciones sobre ella:
dio que decir con su mal comportamiento; dieron mucho que hablar con su boda.
dar qué o en qué pensar Dar una ocasión o motivo para sospechar que hay algo más de lo que se manifiesta:
me dio qué pensar el comprobar que la exposición de su relato no concordaba con los hechos.
dar que hacer coloquial Causar molestias, incomodidades o daños:
me envió a sus hijos para ayudarme y no hicieron más que darme que hacer.
dar sobre alguien Acometer una persona a otra con furia:
dio sobre el caballero tirándose desde una rama baja.
dar tras alguien coloquial Acosar a una persona con furia o griterío:
varios vendedores del mercado dieron tras el ladronzuelo que no paraba de correr entre las paradas.
dar una buena coloquial Golpear a una persona en una lucha o vencerle en una discusión:
hacía trampas en el juego y le dieron una buena.
dar y tomar EQUITACIÓN coloquial 1. Discutir dos o más personas: en esa cuestión hay mucho que dar y tomar. 2. Aflojar y tirar alternativamente de las riendas para refrescar la boca del caballo.
darle a algo coloquial Trabajar o estudiar una cosa mucho o de manera insistente:
debes darle más a las matemáticas.
darle a alguien por algo coloquial Interesarse mucho por algo:
le ha dado por la filatelia.
darse a conocer 1. Hacer saber una persona quién es: se dará a conocer en la próxima reunión de accionistas. 2. Descubrir una persona su carácter y calidades: en un arrebato de ira se dio a conocer como el tirano que es.
darse a entender Explicarse una persona por señas o en lengua extraña, en términos de ser comprendida:
el finés se dio a entender chapurreando un poco de inglés.
darse a ver Mostrarse una persona a la gente para ser conocida:
se dio a ver en los pasillos de la Audiencia Nacional.
darse por entendido 1. Manifestar una persona con señales o palabras que está enterada de una cosa: con un discreto guiño se dio por entendido de la encerrona que les habíamos preparado. 2. Corresponder a una atención con las gracias o recompensas que se acostumbran.
darse por vencido coloquial 1. Reconocer una persona que erraba en una cosa, ceder o renunciar a un empeño o pretensión: se dio por vencida y, a regañadientes, corrigió públicamente su error. 2. No acertar ni responder una persona a una pregunta oscura que se le ha hecho: se dará por vencido enseguida, no tiene ni idea de por dónde va el acertijo.
dársela coloquial Burlar una persona la confianza o la fidelidad de otra:
se la dio con su carita de ángel y sus maneras de señorita.
dárselas de algo coloquial Hacer ostentación, presumir de ello:
se las da de guapo y de inteligente.
dársele a alguien bien o mal algo coloquial Tener habilidad para hacer algo o carecer de ella:
las tareas domésticas no se le dan muy bien.
dársele poco Tener poca habilidad para hacer algo:
se le da poco el dibujo artístico.
dársele tanto por lo que va como por lo que viene coloquial No importarle a una persona en absoluto una cosa.
donde las dan las toman coloquial Expresión que se utiliza para comentar que una persona que se ha portado mal con otra recibe el mismo trato, o para predecir que ocurrirá así:
no sé por qué protestas, en realidad, donde las dan las toman.
no dar ni una coloquial Cometer una equivocación tras otra:
hoy estás tan despistada que no das ni una.
no dársele a alguien nada coloquial No importarle una cosa:
no se les daba nada si les ibas a recibir o no, lo único que exigían era un buen trato y una habitación cómoda.
locución adverbial
para dar y tomar En abundancia:
había críticas para dar y tomar; hubo rencillas para dar y tomar.

CONJUGACIÓN

INDICATIVO
PRESENTE: doy, das, da, damos, dais, dan.
IMPERFECTO: daba, dabas, daba, dábamos, dabais, daban.
INDEFINIDO: di, diste, dio, dimos, disteis, dieron.
FUTURO: daré, darás, dará, daremos, daréis, darán.
CONDICIONAL: daría, darías, daría, daríamos, daríais, darían.
SUBJUNTIVO
PRESENTE: dé, des, dé, demos, deis, den.
IMPERFECTO: diera o diese, dieras o dieses, diera o diese, diéramos o diésemos, dierais o dieseis, dieran o diesen.
FUTURO: diere, dieres, diere, diéremos, diereis, dieren.
IMPERATIVO: da, dé, demos, dad, den.
GERUNDIO: dando.
PARTICIPIO: dado.

* * *

dar (del lat. «dare»)
1 tr. Hacer alguien voluntariamente que una ↘cosa que tiene pase a ser tenida por otro. ⊚ Poner alguien una ↘cosa que tiene, en las manos de otro: ‘Le daremos las maletas al mozo’. ⊚ Coger ↘algo y ponerlo en las manos de otro: ‘Dame ese libro que está ahí’. ⊚ tr. e intr. También, con las cartas de la *baraja: ‘Te toca dar a ti. Me has dado el 7 de bastos’. ⊚ («a») tr. Conquistar ↘algo para un soberano o señor: ‘Le dio a Valencia’. ⊚ Poner un ↘producto del propio pensamiento a disposición de otro para que le sirva o lo utilice: ‘Dar alguien la solución [un consejo, una idea, el tema para una conferencia]’. ≃ Facilitar, proporcionar, suministrar. ⊚ prnl. Dedicar alguien su actividad, afecto, inteligencia, etc., a alguien: ‘Se da a los amigos. Se da toda a sus hijos’. ≃ *Consagrarse. ⊚ («a») Entregarse a un *vicio o a una actividad absorbente: ‘Se dio a la bebida. Se ha dado a la lectura de novelas policiacas’.
2 tr. Ser una cosa origen de ↘algo que brota o se produce en ella misma: ‘El peral ha dado muchas peras este año. La vaca da leche. La fuente ya no da agua. El negocio le da mucho dinero. La casa le da un seis por ciento de interés. El Sol da luz y calor. Su primera mujer le dio tres hijos’. ≃ *Producir, *proporcionar. ⊚ prnl. Producirse cierta *planta en el sitio que se expresa; generalmente, con los adverbios «bien» o «mal» o equivalentes: ‘Allí se da bien el cacao’. ⊚ Suceder una cosa: ‘Se da pocas veces un caso como éste. Se dan circunstancias extrañas en el suceso’. ⊚ Particularmente, existir cierto número de veces una cosa en un sitio, una ocasión, etc. ‘Este giro se da siete veces en el texto’. ≃ Aparecer, ocurrir. ⊚ tr. *Despedir ↘olor, bueno o malo. ⊚ *Soltar: ‘El requesón está dando el suero. Los caracoles se ponen en sal para que den la baba’. ⊚ Con nombres de ciertas ↘acciones intransitivas rápidas o repetidas, *realizarlas: ‘Dar un paseo [un grito, un silbido, un suspiro, un soplo, un vistazo, una vuelta]. Dar voces [vueltas, pasos, latidos]’. ⊚ Con algunas acciones se usa también con un pron. reflex.: ‘Darse un paseo. Darse una vuelta’.
3 *Producir un ↘resultado. ⊚ Ser causa de que algo o alguien tenga cierta ↘cosa, estado o cualidad: ‘Una copita de coñac te dará fuerzas. Ha dado a sus hijos una buena educación. Le han dado un empleo. Eso nos da la clave de lo que ocurre. Dar un susto [disgustos, celos]. Dar consuelo [alegría, pena, tristeza]. Dar suerte. Dar aplicación a un objeto. Dar empleo al tiempo que uno tiene libre. Los condimentos dan sabor a los manjares’. ⊚ Aplicar a alguien o algo cierto ↘*nombre. ≃ *Asignar, imponer, poner. ⊚ Hacer que exista para alguien cierta ↘circunstancia: ‘Dar ocasión [motivo, pretexto, una oportunidad]’. ≃ *Proporcionar. ⊚ *Conceder: ‘Dar ↘permiso [o autorización]. Dar ↘beligerancia’. ⊚ Pagar ↘algo para otro: ‘Le da la carrera un tío suyo’. ≃ *Costear. ⊚ Con ↘«baile, banquete, fiesta», etc., *ofrecer o *celebrar: ‘Ha dado una fiesta en su casa’. ⊚ Junto con ↘«muestras, señales, pruebas» o palabra equivalente, *mostrar lo que expresa el nombre regido por esas palabras: ‘Has dado pruebas de sensatez. No da señales de cansancio. Dieron muestras de valor’. ⇒ *Ofrecer. ⊚ *Alegar, *citar o *presentar ↘algo como «pruebas» o «ejemplos». ⊚ Con ↘«asentimiento, crédito, fe» y, quizá, alguna otra palabra semejante, «conceder, prestar». Tener hacia cierta cosa la disposición de ánimo expresada por esas palabras: ‘No daba crédito a lo que veían mis ojos’. ⊚ Explicar una ↘lección, explicar en una ↘clase, pronunciar una ↘conferencia y, quizá, hacer alguna otra ↘cosa semejante. ⊚ También, recibir la enseñanza en una ↘clase o lección: ‘El niño no quiere dar clase de música’. ⊚ *Decir o hacer saber ↘algo a alguien de cualquier manera: ‘Dame las medidas exactas para hacer el estante. Nos han dado equivocados los datos del problema. Dar un aviso [una noticia, una orden o contraorden, la clave, el significado de algo, la señal de alarma]’. ⇒ *Comunicar. ⊚ Junto con ↘«conocimiento», hacer saber la cosa que se expresa: ‘Dar conocimiento de un suceso al juzgado’. ⊚ *Publicar (dar a conocer): ‘El periódico da hoy el texto completo del discurso. La radio dará a última hora el resultado de las elecciones. El tribunal no ha dado todavía el programa de las oposiciones. El ministro dará las normas para la aplicación de la ley’. ⊚ Dictar una ↘ley o disposición. ⊚ Presentar o ejecutar cierto ↘*espectáculo o programa: ‘En el Teatro Español dan «El Alcalde de Zalamea». Vamos a ver qué películas dan esta tarde. No sé qué nos darán en el concierto’. ⇒ Echar, poner en escena, hacer, poner, proyectar, *representar. ⊚ Cubrir la superficie de una cosa con una ↘capa de ↘algo: ‘Dar una mano de pintura a un mueble. Dar crema a los zapatos. Dar un baño de plata’. ⊚ Al ejecutar una obra, hacer que tenga cierta ↘cualidad: ‘Dales forma redondeada a las patas de la mesa. Dale bastante anchura a la manga. Dio poca brillantez a su discurso’. ⊚ Con el nombre de algunas ↘acciones que se realizan en o sobre alguien o algo, realizarlas: ‘Dar un beso [un abrazo, un baño al perro, una jabonada a la ropa, unas puntadas en un vestido]’. ⊚ Con ↘«dirección, giro, orientación» o palabras semejantes, *imprimir: ‘Al verme llegar, dieron otro giro a la conversación’. ⊚ Junto con ↘«prisa», *apresurar: ‘Dar prisa a la cocinera [o a la comida]’. ⊚ Con ↘«plazo, treguas», etc., concederlos o señalarlos. ⊚ Hacer que llegue a un sitio para poder ser utilizado ↘algo que se *suministra por cañerías o cables: ‘Ya nos han dado la luz. Han cortado el agua, pero la volverán a dar en seguida’. ⊚ Manejar la llave o dispositivo adecuado para dejar salir ↘algo que viene por tubos o cables: ‘Da la luz. No des el gas hasta que tengas la cerilla encendida’. ⇒ *Abrir, *encender. ⊚ («a») *Manejar cualquier llave o dispositivo con que se mueve, regula o dirige algo: ‘Dale al volante hacia la derecha. Dale a la llave de la luz cuando yo te diga’. ⊚ Poner con el pensamiento o la intención un cierto ↘significado o valor en una acción, suceso, etc.: ‘No sé qué significado debo dar a tus palabras. No debes dar importancia a lo sucedido. Él da carácter oficial a su intervención’. ≃ *Atribuir. ⊚ *Decir o *expresar ciertas ↘cosas: ‘Dar los buenos días [las buenas tardes, las buenas noches, la enhorabuena, el pésame, las gracias]. Dar satisfacciones, explicaciones, excusas’. ⊚ Decirle a alguien que transmita a otro esas mismas ↘expresiones u otras de saludo: ‘Me dio recuerdos para ti’.
4 Hacer objeto a alguien o algo de una acción consistente en un ↘golpe: ‘Dar una bofetada [un palo, una puñalada, un puntapié, un empujón]’. Puede llevar un complemento de instrumento, a veces suprimiendo el directo, que se sobreentiende: ‘Le dio con el paraguas sin querer’. Y pueden quedar sobreentendidos ambos: ‘Si le das a la primera, es que eres un buen tirador’. ≃ *Asestar. ⇒ Arrear, arrimar, asestar, atizar, cascar, descargar, estampar, pegar, plantar, propinar, soltar. ⊚ prnl. Golpearse: ‘Darse contra la pared’. ⊚ tr. Con algunos otros nombres que expresan una ↘acción instantánea, súbita o brusca, realizarla: ‘Dar una chupada al cigarro [un tirón de la cuerda, un brochazo, una pincelada, un salto]. Dar palmadas. La madera ha dado un chasquido. El globo ha dado un estallido’. ⇒ Pegar. ⊚ *Ejecutar una ↘acción rápidamente o a la ligera: ‘Dar un planchazo a una prenda de ropa. Dar un barrido. Dar un riego’.
5 *Soltar un ↘cable, cuerda, etc.
6 («en, con, contra») intr. Pegar, *chocar o golpear: ‘El tiro ha dado en el blanco. La piedra dio contra el cristal. El sol da en la pared. El aire me da en la cara. Las ramas dan en el tejado’.
7 tr. Hacer *sonar las campanadas el reloj: ‘El reloj de la catedral ha dado las doce’. ⊚ intr. Sonar las horas o campanadas. Generalmente, con el sujeto pospuesto: ‘Acaban de dar las cinco. Han dado tres campanadas en el reloj de la catedral’.
8 (terciop.) *Acometer cierto estado físico o de ánimo: ‘Al ver esas cosas me dan ganas de marcharme. Me da vergüenza entrar yo sola. Después de comer, me da sueño. Me dan escalofríos sólo de pensarlo. Dar una manía [un ataque, un cólico]. A mí me va a dar algo’. ≃ Entrar. ⊚ Producir «alegría, gozo, gusto» o «satisfacción» o las muestras de esos estados de ánimo: ‘Da risa cómo va vestida. Me da gusto veros a todos reunidos’.
9 En las expresiones «tanto da, tanto me [te, etc.] da», *importar.
10 Estar abierto u orientado a o hacia determinado sitio o en cierta dirección: ‘Mi ventana da a un patio. La fachada principal da a mediodía. Mi habitación da a la sala. La puerta da a una calle secundaria’. ⇒ Estar abierto a, abrirse, recaer, registrar, tener salida a, salir a, tener vistas a. ⊚ *Afluir una *calle a otra que se expresa.
11 tr. Presentar o rendir ↘cuentas.
12 Mar. *Sujetar una cosa con un cabo: ‘Dar una escota de fortuna al foque’. Echar. ⊚ Mar. Fondear el ancla. Mar. Maniobrar las velas para empezar a navegar.
13 prnl. *Resultar fácil para alguien una cosa por tener *habilidad o *aptitud para hacerla o aprenderla: ‘No se me da el latín. Se le da bien escribir a máquina’.
14 *Ceder o *someterse.
15 Caza. Pararse a descansar las aves en cierto sitio.
V. «dar abasto, se acabó lo que se daba».
¡Ahí me las den todas! Expresión informal con que alguien indica que no le importa o que le importa poco cierta cosa perjudicial, porque afecta a otro o porque ocurre de la manera menos perjudicial o tiene sus compensaciones. ⇒ *Desentenderse. ➢ *Despreocupado, *indiferente.
V. «dar aire, darse aire, darse buen aire, darse un aire con, darse aires de, dar alas, dar albergue, dar alcance, dar de alta, darse de alta, dar la alternativa, darse [o no darse] por aludido, amagar y no dar, darse [o no darse] un ardite, dar asco, dar un ataque, dar atribuciones, dar con la badila en los nudillos, dar de baja, darse de baja, dar barreno, dar bastón, dar en el blanco, dar una bofetada, dar bola, dar bombo, dar las boqueadas, dar un braguetazo, dar el brazo, no dar alguien su brazo a torcer, dar brillo, dar de bruces, dar una buena, dar en la cabeza, darse con la cabeza contra la pared, darse de cabezadas, dar calabazas, dar la callada por respuesta, dar a cambio, dar la cara, dar la cara por, dar carácter, dar una carda, dar carpetazo, dar carrete, dar la castaña, dar caza, dar celos, dar cerrojazo, darse un chasco, dar en el clavo, dar una en el clavo y ciento en la herradura, dar cobijo, darse colorete, dar de comer, dar comienzo a, dar la comunión, dar a conocer, darse por contento, dar el corazón, dar cordel, dar coces contra el aguijón, dar a crédito, dar crédito, dar en la cresta, dar cuartel, dar un cuarto al pregonero, dar cuenta, dar cuenta de, darse cuenta, dar cuentas, dar cuerda, dar con el cuerpo en, dar curso».
¡Dale! (inf.; gralm. con «Y»). Exclamación de *fastidio ante una cosa que resulta *pesada o ante la insistencia u *obstinación de alguien en una cosa: ‘¡Y dale! ¿Te quieres estar quieto de una vez?’.
Dale que te pego [dale que dale o, menos frec., dale que le das o dale que darás] (inf.). Frases con que se expresa la insistencia *perseverante o *pesada en una cosa o la *repetición de ella: ‘Estoy dale que dale a este problema y no consigo resolverlo. La vecina se pasa la mañana dale que te pego al piano’.
Dar a. 1 *Mover o hacer funcionar la cosa que se expresa: ‘Dar a la manivela [a la comba, a la radio]’. 2 Con un verbo en infinitivo, darle a alguien una cosa para que haga en ella lo que dice ese verbo: ‘Dar a bordar una mantelería. Dar a guardar una cantidad de dinero’. ⇒ *Encargar.
Dar algo. 1 Ir a dar algo. 2 Dar un bebedizo. ⇒ *Hechicería.
Dar algo bueno por. Dar algo por.
Dar cinco de corto [o largo]. En el juego de bolos, pasar de la raya hasta donde puede llegar la bola.
Dar algo por (en potencial o en pretérito imperfecto). Estar dispuesto, por el gran *deseo que se tiene de cierta cosa, a dar por conseguirla algo importante: ‘Yo daría [o daba] algo por verle ahora. Seguramente que daría algo por oír lo que estamos diciendo’. ≃ Dar algo bueno.
Dar con cierta cosa. *Encontrarla: ‘No doy con la palabra adecuada’. ⊚ *Acertar: ‘No darás con la solución’.
Dar con cierta cosa en el sitio que se expresa; generalmente, en tierra o en el suelo. Dejarla *caer: ‘Dieron con el piano en tierra’.
Dar alguien consigo en el sitio que se expresa. Ir a parar a él: ‘Al final dio consigo en la cárcel. Después de muchas vueltas, di conmigo en el mismo sitio de donde había salido’. ≃ Dar con su cuerpo [sus huesos, su persona] en. ⇒ Dar en. ➢ Llegar.
Dar de. 1 Con un nombre de *golpes, darlos repetidamente: ‘Dar de bofetadas [de palos, de puñaladas]’. También reflex., muchas veces en sentido figurado: ‘Me daría de bofetadas’. 2 Con el nombre de una parte del cuerpo o de otra cosa, pegar con ella al caer o tropezar: ‘Dar de narices [de cabeza, de canto, de plano]’. 3 Con «comer» o verbo semejante, darle a alguien con qué hacerlo: ‘Dar de comer [de merendar, de beber, de mamar]’. 4 Con el nombre de ciertas cosas, *aplicarlas: ‘Dar de betún’.
Dar de lleno una cosa [o con una cosa] en un sitio. *Chocar o pegar en ese sitio cogiéndolo por entero o cogiéndolo con la totalidad de la cosa que choca o golpea: ‘La luz le daba de lleno en la cara’.
Dar una cosa de sí. 1 *Estirarse materialmente: ‘La cinturilla ha dado de sí’. 2 Con «mucho», «poco» o adverbios semejantes, *rendir o *producir mucho o poco.
Dar en. 1 *Percatarse de una cosa o llegar a darse cuenta de ella: ‘Ya he dado en la solución. No puedo dar en quién es’. 2 Con un verbo en infinitivo, como «decir, creer» o «pensar», *obstinarse en lo que esos verbos expresan de una manera injustificada o aprensivamente: ‘La gente ha dado en decir que esa película es mala. Ha dado en creer que todos le engañan’. ⇒ Dar por. 3 Caerse al suelo, a tierra, etc. ⇒ Dar consigo en.
Dar graciosamente. Dar como merced. ≃ *Conceder, otorgar.
Dar igual una cosa u [o que] otra. Ser *indiferente. ≃ Dar lo mismo.
Dar mascada una cosa a una persona (inf.). Dársela perfectamente explicada, de modo que ella no tiene que poner nada de su parte para entenderla o ejecutarla. ≃ Dar digerido. ⇒ *Fácil.
Dar lo mismo una cosa que otra. Dar igual.
Dar no sé qué una cosa. Sentirse violento o desazonado por tener que hacerla o soportarla: ‘Me da no sé qué verle tan apenado’. ⇒ *Desagradar.
V. «dar igual [o lo mismo] ocho que ochenta».
Dar una cosa para. Ser *suficiente para lo que se expresa: ‘Esta tela da para dos camisas’.
Dar por. 1 (seguido de un adjetivo) *Considerar cierta cosa decididamente como ese adjetivo expresa: ‘Dar por útil [por válido, por imposible]’. 2 (inf.; seguido de un infinitivo) Coger la *costumbre o la *manía de hacer la cosa extravagante que se expresa o hacer algo con exageración: ‘Ahora le ha dado por dejarse la barba [o hacer gimnasia]’.
Dar por ahí. Frase informal con que se alude a una actitud maniática o injustificada de alguien: ‘Ahora le da por ahí. Le ha dado por ahí’.
Dar por bueno. V. «dar por».
Dar que. Seguido de un infinitivo, dar motivo para que la gente haga lo que ese infinitivo («decir, hablar, pensar» o verbos semejantes) expresa: ‘Están dando que comentar con esos paseos’.
Darla (inf.). Burlarse de alguien haciéndole creer o tomar una cosa con engaño. ⇒ *Colar.
Darle a una cosa. 1 (inf.) *Insistir o trabajar insistentemente en ella o *estudiarla insistentemente. 2 (inf.) Consumir algo considerado perjudicial, como bebidas alcohólicas, drogas, etc.
Darse a. 1 Seguido de un verbo en infinitivo, hacer el sujeto de «dar» de modo que otros puedan realizar con él lo que expresa el infinitivo: ‘Darse a conocer. Darse a comprender. Darse a ver. Darse a entender’. 2 Equivale a «dar en», con el significado de hacer sin razón o con exageración lo que expresa el infinitivo que sigue a esa expresión, en frases como ‘Se dio a imaginar los mayores disparates’.
Darse barato alguien. Aceptar o elegir una situación inferior a la que le corresponde por sus méritos, posición, etc. ⇒ *Modesto.
Darse por. *Considerarse de la manera que se expresa: ‘Se dio por muerto. Ya te puedes dar por despedido’.
Dárselas de cierta cosa. *Presumir de ella o *simularla: ‘Se las da de despreocupado. No te las des de inocente’.
Dársele poco a alguien de cierta cosa (inf.). *Importarle poco.
V. «dar que decir, dar dentera, dar derecho, dar por descontado, dar destino, darse al diablo [a todos los diablos], dar [o no dar] los buenos días, dar diente con diente, a Dios rogando y con el mazo dando, dar a Dios lo que es de Dios..., Dios da nueces al que no tiene muelas..., dar dogal».
Donde las dan las toman. Expresión con que se comenta el que alguien que se ha portado mal con otro reciba el mismo trato, o se predice que así ocurrirá.
V. «dar ejemplo [el, buen ejemplo]».
El que da bien vende si el que recibe lo entiende. Refrán con que se expresa que el dar algo es a veces buen negocio porque se obliga a *corresponder al que lo recibe.
V. «darse [o no darse] por entendido, darse [o no darse] por enterado, dar entrada, dar envidia, dar escándalo, dar el espaldarazo, dar las espaldas, dar un espectáculo, dar esquinazo, dar estado, dar a la estampa, dar existencia, dar fe, dar fin a, dar fin de, dar en la flor de, dar forma, dar [o no dar] la gana de, dar el golpe, dar demasiados golpes, no dar golpe, dar gozo, dar en la gracia de, dar las gracias, dar guerra, dar gusto, dar por el gusto, dar que hacer, dar un hervor, dar en el hito, dar de hocicos, dar hora, dar la hora, dar a la sin hueso, dar con sus huesos en, dar la idea de, dar importancia, darse importancia, dar a interés».
Ir a darle algo a una persona (inf. o hum.). Frase con que se anuncia que a esa persona le va a dar un *ataque por tener que estar aguantando cierta cosa o reprimiéndose por cierta cosa: ‘Si no se calla pronto ese hombre, me va a dar algo’.
V. «dar jabón, dar jaqueca, dar juego, dar de lado, dar largas, dar la lata, dar libertad para, dar lugar a, dar lustre, dar a luz, dar[se] mal, dar de mano, dar la mano, dar la primera mano, dar de manos a boca, dar en manos de, darse la mano, dar marcha atrás, dar mate, dar un mentís, dar un metido, dar el mico, dar el mitin, dar motivo[s], dar en las narices, darse de narices, dar en la nariz».
Me da que... (inf.). Me parece que: ‘Me da que hemos vuelto a confundirnos’.
No dar una cosa o una persona para más. No ser capaz de producir más o mejor resultado. ⇒ Incapacidad, limitación.
No dar una. *Equivocarse siempre.
V. «dar su nombre, dar ocasión, dar oídos, dar órdenes, dar origen, dar [su] palabra, darse palabra de casamiento, dar un palmetazo, no dar palotada, dar su parecer, dar parte, darse a partido, dar pasaporte, dar un paso, no dar un paso atrás, dar pasos, dar patente de, dar el pecho, dar el pego, dar para el pelo, dar permiso, dar pie, dar el pie, no dar pie con bola, dar la última pincelada, darse pisto, dar [un] plantón, dar poder[es], darse pote, dar principio, dar prisa, dar protección, dar publicidad, dar con la puerta en las narices, dar la puntilla, darse un punto en la boca, darse un mal rato [malos ratos], dar por sentado, darse por sentido, darse un susto».
No dársele nada a alguien de cierta cosa. No *importarle.
Para dar y tomar (inf.). En abundancia: ‘Había comida para dar y tomar’.
V. «dar que pensar».
¡Qué más da! Exclamación con que se quita *importancia a una alteración de lo previsto o esperado. ⇒ Dar igual, dar lo mismo, ¡tanto da!
V. «dar quehacer, dar quejas, darla con queso, dar en el quid, dar ciento [o quince] y raya, dar la razón, dar razón de, dar realce, dar relieve, dar remate, dar un resbalón, dar resoplidos, dar un revolcón, dar rienda suelta, dar rodeos, dar por sentado, dar que sentir, dar señales, dar señas, dar sus señas, dar sepultura, dar el , dar en el suelo con, dar suelta, dar por supuesto, dar suerte, dar un susto».
¡Tanto da! Expresión con que se muestra indiferencia por cierta cosa o entre dos cosas: ‘Tendrás que conformarte con una habitación interior. —¡Tanto da!’ ⇒ Dar igual, dar lo mismo, ¡qué más da!
Tanto se me [o te, etc.] da. Expresión equivalente a «me da lo mismo» o «me es *indiferente».
V. «dar el , dar término, dar testimonio, dar tiempo, dar tiempo al tiempo, dar un tiento, dar [consigo] en tierra, darse tono, dar el último toque, dar un toque, dar los primeros toques, dar los últimos toques, dar[se] tormento, dar al traste, dar tregua[s], más vale un toma que dos te daré, dar validez, quien [o el que] da primero da dos veces, dar la vena, darse por vencido, darse a ver, darse un verde, dar vergüenza, dar el viático, contra el vicio de pedir [hay] la virtud de no dar, dar la vida por, dar vida, dar mala vida, darse la gran vida, dar el viento, dar vista a, dar vivas».
Vivo te lo doy. *Juego de la cerilla.
V. «dar voces al viento, dar un voto de confianza, dar un vuelco el corazón, dar [cien o demasiadas] vueltas, dar media vuelta, dar vueltas a [o en] la cabeza, dar vueltas la cabeza».
Y dale. V. «dale».
Notas de uso
Este verbo se emplea en multitud de expresiones, muchas de las cuales son casos intermedios entre modismos y acepciones, ya que con palabras de uso tan semejante que sería imposible distinguir en una definición, es aplicable en un caso y no lo es en otro. Por ejemplo, se dice ‘dar un aviso’, pero no ‘dar una advertencia’. Sí, ‘dar paso’; no, ‘dar tránsito’. Sí, ‘dar un grito’; no, ‘dar un trino’. Sí, ‘dar la enhorabuena’; no, ‘dar una felicitación’. Sí, ‘dar un escándalo’; no, ‘dar un jaleo’. Sí, ‘dar la bienvenida’; no, ‘dar un saludo’. Sí, ‘dar un paseo’; no, ‘dar un viaje’. Sí, ‘dar un beso’; no, ‘dar una caricia’. Sí, ‘dar un pellizco’; no, ‘dar cosquillas’. Sí, ‘dar alegría’; no, ‘dar regocijo’. Sí, ‘le da rabia’; no, ‘le da despecho’. Sí, ‘dar un quiebro’; no, ‘dar un esguince’. Sí, ‘dar vueltas’; no, ‘dar oscilaciones’. Sí, ‘dar (experimentar) un cambio [o un estirón]’; no, ‘dar una alteración [o un alargamiento]’.
Catálogo
Otra forma de la raíz, «don-»: ‘donación, donador, donante, donatario, donativo’. ➢ Acudir con, *adjudicar, administrar, aflojar, agasajar, *alargar, poner al alcance, alcanzar, apoquinar, aportar, *aprestar, apuntarse, apurrir, *asignar, *ceder, colar, colgar, colmar, concurrir, conferir, contribuir, *costear, cotizar, dadivar, dedicar, poner delante, delejar, delintar, delinterar, deparar, depositar, desembolsar, desentrañarse, *despojarse, desposeerse, *desprenderse, discernir, dispensar, disponer de, distribuir, donar, echar, *endilgar, *entregar, espigar, estirar, facilitar, feriar, gotear, gratificar, hacendar, heredar, impartir, impertir, infundir, largar, legar, mandar, mejorar, meter, ministrar, *obsequiar, *ofrecer, otorgar, hacer partícipe, pasar, posesionar, presentar, prestar, prevenir, privarse de, prodigar, *propinar, *proporcionar, *regalar, rematar, rendir, *servir, sobornar, *soltar, subvencionar, sudar, *suministrar, transferir, *transmitir, traspasar, untar. ➢ Sacar. ➢ Entrega, tradición, traspaso. ➢ Adehala, adiafa, agasajo, aguilando, aguinaldo, agujeta, *alboroque, albricias, alfileres, aliadas, añadidura, atención, ayuda de costa, botijuela, caída, canastilla, chorrada, congiario, contenta, corrobra, cortesía, cuelga, dádiva, don, donación, donadío, donas, donativo, doña, espiga, estrena, expresión, ferias, fineza, garama, gracia, *gratificación, habiz, habús, hallazgo, haya, herencia, hoque, jamona, joya, juanillo, largición, legado, *limosna, manda, mantillas, marzas, maula, merced, mejora, munúsculo, ñapa, óbolo, obsequio, *ofrenda, presente, *propina, pulsera de pedida, recado, recuerdo, refacción, regalaría, *regalo, robla, robra, sangría, saya, servicio, soborno, subsidio, subvención, vendaje, vistas, yapa. ➢ *Gratis, a troche y moche, a tutiplé, a tutiplén. ➢ ¡Ahí va!, ¡apara!, ¡sostén!, ¡ten!, ¡toma! ➢ Beneficiario, destinatario. ➢ *Generoso. ➢ *Pedir, sacar, *sonsacar. ➢ Dedicatoria, nuncupatorio. ➢ Título lucrativo. ➢ Retener. ➢ *Aprovisionar. *Atribuir. *Compensar. *Comunicar. *Conceder *Corresponder. *Costear. *Dejar. *Devolver. *Pagar. *Premiar. *Prestar. *Producir. *Proporcionar. *Renunciar. *Repartir. *Sobornar. *Sortear.
Conjug. irreg. ind. pres.: doy, das, da, damos, dais, dan; pret. indef.: di, diste, dio, dimos, disteis, dieron; subj. pret. imperf.: diera,-ese, dieras,-eses, diera, -ese, diéramos,-ésemos, dierais,-eseis, dieran,-esen.

* * *

dar. (Del lat. dare). tr. donar. || 2. entregar. || 3. Ofrecer materia para algo. Dar tema para una composición. || 4. Conferir, proveer en alguien un empleo u oficio. Le dieron el oficio de canciller. || 5. Ordenar, aplicar. Dar remedio, consuelo, un consejo. || 6. Conceder, otorgar. Dar licencia. || 7. Convenir en una proposición. || 8. Suponer, declarar, considerar. Lo doy por visto, por inocente. U. t. c. prnl. Se dio por perdido, por muerto. || 9. Dicho de la tierra o de una planta: producir (ǁ rendir fruto). La higuera da brevas e higos. U. t. c. prnl. Aquí se dan bien las patatas. || 10. producir (ǁ rentar un interés). Un olivar da buena renta. || 11. producir (ǁ procurar, ocasionar). || 12. Exhibir un espectáculo o una película. || 13. Dicho de una persona: Sujetar, someter algo a la obediencia de otra. || 14. Impartir una lección, pronunciar una conferencia o charla. || 15. Recibir una clase. Ayer dimos clase de matemáticas. || 16. Dicho de un alumno: Recitar la lección. || 17. En el juego de naipes, repartir las cartas a los jugadores. || 18. Untar o bañar algo. Dar de barniz una puerta. || 19. Soltar algo, desprenderse de ello. Dar el hueso. Dar el ombligo. || 20. Comunicar, hacer saber la enhorabuena, el pésame, etc. || 21. Hacer, practicar, ejecutar una acción. Dar un abrazo, dar saltos, dar barreno. || 22. Hacer sufrir un golpe o daño. Dar un bofetón, un tiro. U. t. c. intr. Dar de bofetones, de palos. || 23. Causar, ocasionar, mover. Dar gusto, gana. || 24. Accionar el mecanismo que hace fluir el gas, la electricidad, etc. Dar el agua, la luz. || 25. Dicho de un reloj: Hacer sonar sucesivamente las campanadas correspondientes a la hora que sea. El reloj dio las cinco. U. t. c. intr. Acaba de dar el reloj. Han dado las cinco. || 26. U. con diferentes partículas para expresar el modo en que se transfiere el dominio. Dar de balde. || 27. Dicho de una persona: Echar a perder la tranquilidad, la diversión o el descanso de otra. Me has dado el día, la comida. || 28. Declarar, descubrir. Dar conocimiento. Dar el texto. || 29. Dicho de una o de varias personas: Obsequiar con un baile, un banquete, etc. a otras. || 30. Presagiar, anunciar. Me da el corazón que fulano sanará. || 31. intr. Ser indiferente. Da igual. Tanto da. || 32. Empeñarse en ejecutar algo. Dio en este tema, en esta locura, en esta manía. || 33. Dicho de una enfermedad, pasión súbita del ánimo, etc.: Sobrevenir y empezar a sentirla física o moralmente. Dar un síncope, un dolor, frío. A mí me va a dar algo. ¿Qué te ha dado? || 34. Encontrar a alguien o algo. Dar con Isabel, con el escondrijo. || 35. Acometer a alguien con furia. Dieron sobre el enemigo. || 36. Chocar, golpear contra algo. U. t. c. prnl. ¿Dónde te has dado? Aquellos dos se daban con furia. || 37. Acertar, atinar. Dar en el punto, en el hito, en el chiste. || 38. Caer de un modo determinado. Dar de cogote, de espaldas, de costillas. || 39. Servir o costear a alguien el almuerzo, la comida, etc. Dar de comer, de cenar. || 40. Dicho de una cosa: Estar situada, mirar, hacia esta o la otra parte. La puerta da a la calle. La ventana da al norte. || 41. Caer, incurrir. Dar en un error. || 42. Dicho del sol, del aire, etc.: Incidir sobre alguna superficie. || 43. Ser suficiente para algo. Su paciencia no dio para más. || 44. Causar buen o mal efecto en determinado medio o situación. Da bien en televisión. Da mal en la radio. || 45. Ir, o hacer ir, a parar, o caer, o hacer caer, algo o a alguien en alguna parte. Di con él en tierra. Dieron con don Quijote en la cama. || 46. coloq. Accionar cualquier mecanismo u objeto. Darle al martillo. || 47. coloq. Perseguir a alguien, acosarle con furia o gritería. Daban tras ellos. || 48. prnl. Entregarse, ceder en la resistencia que se hacía. No hay miedo de que se dé ese a quien van a prender. Ya se ha dado el que disputaba. || 49. Dicho de una cosa: Suceder, existir, determinar. Se da el caso. En circunstancias dadas. || 50. Entregarse con ahínco o por vicio a algo, o ejecutar una acción viva o reiteradamente. Darse al estudio, al vino. Darse a estudiar, a beber. || 51. Ejecutar determinadas acciones mentales. Darse a creer, a imaginar. || 52. Cineg. Dicho de las aves que van volando, o de la caza: Pararse de cansadas, o caer en algún sitio o lugar. || 53. Méx. darse por vencido (ǁ ceder del propio dictamen). ¶ MORF. Conjug. modelo. || a \dar, que van dando. expr. coloq. dar, que van dando. || ahí me las den todas. expr. coloq. U. para expresar que no nos importan nada las desgracias que caen sobre cosas o personas que no nos afectan. || a mal \dar. loc. adv. Por malo que sea el éxito o resultado de una cosa, por contraria que se muestre la fortuna. || a todo \dar. loc. adj. Méx. Muy bueno. || 2. loc. adv. Méx. Muy bien. || dale. interj. coloq. vuelta (ǁ para reprobar con enfado). U. t. repetida. || dale que dale, o que le das, o que le darás. locs. interjs. coloqs. U. con la misma significación, aunque más reforzada, que la sola interjección dale. || dale que te pego. loc. interj. coloq. dale. || \dar abajo. fr. Precipitarse, dejarse caer. || 2. coloq. Cuba. Excluir o despedir a alguien de algo. || 3. coloq. Cuba. Retirar de su uso un objeto. || 4. coloq. Cuba. Rechazar una propuesta. || \dar a conocer algo. fr. Manifestarlo con hechos o dichos. || \dar a entender algo. fr. Explicarlo de modo que lo comprenda bien el que no lo percibía. || 2. Insinuarlo o apuntarlo sin decirlo con claridad. || \dar algo. fr. Maleficiar, dar hechizos en comida o bebida. || \dar algo bueno por algo. fr. coloq. dar una mano por algo. || \dar bien. fr. En el juego, tener buena suerte, tener mucho juego. || \dar cinco de todo. fr. En el juego de los bolos y en el de la argolla, dar cierto partido al que juega menos. || \dar cinco de corto. fr. En el juego de bolos, pasar de la raya hasta donde puede llegar la bola. || \dar algo de comer a alguien. fr. Proporcionarle el necesario sustento, un empleo, oficio o industria. || \dar algo, especialmente la ropa, de sí. fr. Extenderse, ensancharse. U. t. en sent. fig. Su sueldo, su inteligencia da poco de sí. || \dar en blando. fr. No hallar resistencia para conseguir lo que se solicita o pretende. || \dar en duro. fr. Hallar dificultad o repugnancia para la consecución o el logro de lo que se intenta o pretende. || \dar en ello. fr. Venir en conocimiento de algo que no lograba comprender o en que no había parado la atención. || \dar a alguien en qué entender. fr. darle molestia o preocupación, o ponerle en cuidado o apuro. || \dar a alguien en qué merecer. fr. darle pesadumbre y desazones. || \dar a alguien en qué pensar. fr. darle ocasión o motivo para sospechar que hay en una cosa algo más de lo que se manifiesta. || \dar en vacío, o en vago. frs. No lograr el fin que se pretendía con una acción o un dicho. || \darla alguien de algo. fr. coloq. echarla de algo. || \darle a algo. fr. coloq. Practicarlo habitual o insistentemente. Darle al vino, a la lectura. || \darle a alguien por algo. fr. Entrarle muy vivo interés por ello. || \dar mal. fr. En el juego, tener mala suerte o poco juego. || \dar a alguien mascado algo. fr. coloq. dárselo explicado o casi concluido, de suerte que le cueste poco trabajo hacerlo o entenderlo. || \dar algo por bien empleado. fr. Conformarse gustosamente con algo desagradable, por la ventaja que de ello se consigue. || \dar por concluso. fr. Der. dar la causa por conclusa. || \dar a alguien por donde peca. fr. Mortificarlo reprochándole un defecto en el que frecuentemente incurre. || \dar a alguien por quito. fr. darle por libre de una obligación. || \dar algo por sentado. fr. darlo por seguro o cierto de antemano. || \dar que decir. fr. Ofrecer ocasión a murmuración y a censura. || \dar que hablar. fr. Ocupar la atención pública por algún tiempo. || 2. dar que decir. || \dar que hacer. fr. Causar molestia o perjuicios. || \dar que pensar. fr. dar en qué pensar. || \dar que sentir. fr. Causar pesadumbre o perjuicio. || \dar, que van dando. expr. coloq. U. para afirmar que se devuelve golpe por golpe, ofensa por ofensa, palabra mala por mala palabra, etc. || \darse a buenas. fr. Cesar en la oposición o resistencia que se hacía a algo. || \darse alguien a conocer. fr. Hacer saber quién es. || 2. Descubrir su carácter y cualidades. || \darse a entender. fr. Explicarse por señas o en lengua extraña, en términos de ser comprendido. || dársela a alguien. fr. coloq. pegársela a alguien. || dárselas alguien de algo. fr. coloq. echarla de algo. || dársele a alguien bien, mal, mejor, etc., algo. frs. coloqs. Tener más o menos habilidad o inteligencia para ello. || dársele a alguien mucho, poco, etc., de algo. frs. coloqs. Importarle mucho, poco, etc. || dársele a alguien tanto por lo que va como por lo que viene. fr. coloq. no dársele nada. || \darse por buenos los que habían disputado o reñido. fr. Hacer las paces. || \darse alguien por entendido. fr. Manifestar con señales o palabras que está en el hecho de algo. || 2. Corresponder a una atención o fineza con las gracias o recompensas que se acostumbran. || 3. Responder al caso, satisfaciendo a lo que se pregunta o habla. || \darse alguien por sentido. fr. Sentirse o formar queja contra otro por un desaire o agravio. || \darse alguien por vencido. fr. Ceder del propio dictamen, conocer que se erraba en algo. || 2. coloq. No atinar ni responder a la pregunta oscura que se le ha hecho, y particularmente cuando no acierta una adivinanza. || \dar y tomar. fr. Discurrir, altercar. En esto hay mucho que dar y tomar. Estuvieron un buen rato dando y tomando sobre lo que convenía hacer. || 2. Equit. Aflojar y tirar alternativamente de las riendas para refrescar la boca del caballo. || dé donde diere. expr. coloq. Denota que se obra o habla a bulto, sin reflexión ni reparo. || no dársele a alguien nada algo. fr. coloq. No importarle. || para \dar y tomar. loc. adv. En abundancia. □ V. amagar y no \dar.

* * *

CONJUGACIÓN
Presente de indicativo
doy, das, da, damos, dais, dan.
Pretérito perfecto simple de indicativo
di, diste, dio, dimos, disteis, dieron.
Presente de subjuntivo
, des, , demos, deis, den.
Imperfecto de subjuntivo
diera, dieras, diera, diéramos, dierais, dieran;
diese, dieses, diese, diésemos, dieseis, diesen.
Futuro del subjuntivo
diere, dieres, diere, diéremos, diereis, dieren.
Imperativo
da (tú), (él/Vd.), demos (nos.), dad (vos.), den (ellos/Vds.).

Enciclopedia Universal. 2012.

Mira otros diccionarios:

  • dar — verbo transitivo,prnl. 1. Hacer (una persona) que [una cosa] pase a poder de [otra persona]: Se dieron los regalos. Mi tío me dio mil pesetas. Dio un caramelo a cada niño. 2. Considerar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • dar — (Del lat. dare). 1. tr. donar. 2. entregar. 3. Ofrecer materia para algo. Dar tema para una composición. 4. Conferir, proveer en alguien un empleo u oficio. Le dieron el oficio de canciller. 5. Ordenar, aplicar …   Diccionario de la lengua española

  • DAR 10 — Role Light bomber and reconnaissance Manufacturer Darzhavna Aeroplanna Rabotilnica First flight …   Wikipedia

  • DAR 1 — Role Civil training aircraft National origin Bulgaria Manufacturer …   Wikipedia

  • Dar.K — Pays d’origine  France Genre musical Reggae Ragga Soul Dancehall Années d activité …   Wikipédia en Français

  • dar — dar(se) 1. ‘Entregar(se) u ofrecer(se)’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 27). La forma de subjuntivo dé se escribe con tilde para distinguirla de la preposición de (→ tilde2, 3): «No llamen a la polic …   Diccionario panhispánico de dudas

  • DAR 6 — Role Training biplane Manufacturer DAR Designer Zevtan Lazarov First flight 1930s Primary user Bulgarian Air Force The DAR 6 was a 1930s Bulgarian two seat biplane basic or advanced training aircraft. The DAR 6 was designed by Zevtan Lazarov …   Wikipedia

  • DAR 4 — Role Airliner Manufacturer DAR First flight 1930 …   Wikipedia

  • DAR — can refer to:An organization: * Daughters of the American Revolution * DAR Aircraft, a Bulgarian aircraft manufacturer * [http://www.dar.bam.de/ Deutscher Akkreditierungs Rat] , German Accreditation CouncilA place: * Dar es Salaam (a local… …   Wikipedia

  • Dar — may refer to: Dar, Azerbaijan, a village Dar es Salaam (a local abbreviation) Dar (tribe), a Kashmiri tribe in India and Pakistan Dar, Russian title of Vladimir Nabokov s book The Gift Dar, a character in the 1982 fantasy movie The Beastmaster… …   Wikipedia

  • Dar — Dar, eine Partikel, welche so wohl allein, als auch in Zusammensetzungen gebraucht wird. 1. Allein, ist sie so wohl im Oberdeutschen, als Niedersächsischen für das Nebenwert des Ortes da üblich. Die Hochdeutschen haben sie in diesem Falle nicht,… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.